Home | Current | Archives | About | Login | Notification | Contact | Search
 Songklanakarin : E-Journal of Social Sciences & Humanities > Vol. 5, No. 3 (1999) open journal systems 


หัยย์ อิบนุ ยัคซอน ของอิบนุ ฏฟัยล์ และโรบินสัน ครูโซของดาเนียล เดโฟ : ศึกษาเปรียบเทียบมนุษย์บนเกาะร้าง

หะสัน หมัดหมาน, ภาควิชาอิสลามศึกษา วิทยาลัยอิสลามศึกษา มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์


Abstract
นักเรียนนวนิยายบางคนยึดเค้าโครงการเขียนอิงประวัติศาสตร์ด้วยการสอดแทรกแนวคิดทางปรัชญาเข้าไปด้วยตาเนียล เดโฟ และอิบนุ ฏฟัยล์ เป็นนักเขียนที่อยู่ในกลุ่มนี้ แต่ทั้งสองได้ผลิตผลงานออกมาคนละยุคคนละสมัย อิบนุ ฏฟัยล์ผู้โด่งดังชาวสเปนเชื้อสายอาหรับคนนี้เกิดในช่วงแรกของศตวรรษที่ 12 (ประมาณปี ค.ศ.1100) ที่เมืองวาดี อัช (ปัจจุบันเรียกกันว่า Guadix) นักวิชาการศริสเดียนพากันเรียกเขาว่าอานูบาเซอร์ เขาเสียชีวิตในปี ค.ศ.1185 ที่เมือง Marrakesh ในปี ค.ศ.1154 อิบนุ ฏฟัยล์เคยรับหน้าที่เป็นอักษรเลขผู้ว่าราชการจังหวัด Ceuta และ Tangier ซึ่งเป็นลูกชายของอับดุลมุฮมิน ผู้ก่อตั้งราชวงค์อัลโมฮาด นวนิยายหัยย์ อิบนุ ยัคซอน เป็นนวนิยายอมตะ สอดแทรกไปด้วยแนวคิดทางด้านปรัชญาในการค้นหาสัจธรรม ซึ่งมีความโด่งดังมากในสมัยกลาง อับนุ ฏฟัยล์ได้นำเรื่องราวของมูเซสและผู้เป็นมารดามาพรรณนาไว้ในบุคลิกของหัยย์ อับนุ ยัคซอนผู้ค้นหาสัจธรรมอย่างลึกซึ้ง ดาเนียล เดโฟ เกิดในปี ค.ศ.1160 ที่กรุงลอนดอน จากครอบครัวที่มีอันจะกินแต่ไม่ค่อนจะลงรอยกัน เขาเคยเป็นพ่อค้าวานิช เป็นนักเขียนจุลสารการเมือง เคยติดคุกเพราะต่อต้านการจัดตั้งกลุ่มเซนทิเมนท์ ในช่วงต้นของศตวรรษที่ 18 นายดาเนียล เดโฟได้อ่านเรื่องราวของเด็กหนุ่มชื่อ อาเลกซันเดอร์ เซลเกอร์ก ลูกชายของคนทำรองเท้านายอาเลกซันเดอร์ เซลเกอร์ก ผู้นี้เคยหนีออกจากบ้านไปผจญภัยทางทะเลพร้อมกับกลุ่มพ่อค้าสำเภา เขาถูกนำไปปล่อยไว้ที่เกาะร้างแห่งหนึ่งใกล้ชิลี (Chile) หลังจากได้มีการโต้เถียงกับกัปตันเรือน เขาจึงต้องใช้ชีวิตอยู่บนเกาะนั้นเป็นแรมปีก่อนได้รับการช่วยเหลือ ดาเนียล เดโฟ คงประทับใจเรื่องราวของเด็กหนุ่มคนนี้มาก เป็นเหตุให้เขาหลงไหลในตัวของเด็กหนุ่มคนนี้นานนับสิบปีก่อนที่จะเขียนเรื่องโรบินสัน ครูโซ ออกมาสู่สายตาผู้อ่านเมื่ออายุของเขาได้ย่างเข้า 60 ปี เชื่อกันว่าเรื่องราวของพ่อหนุ่มเซลเกอร์กผุ้นี้ได้เข้ามาสถิตอยู่ในใจของดาเนียล เดโฟ ถึงกับได้นำมาสาธะยายผ่านตัวละครอันลือลั่นได้อย่างงดงาม ชะตากรรมของหัยย์ และโรบินสัน ต่างตกไปใช้ชีวิตอยู่บนเกาะร้างซึ่งมีที่มาที่ไปแตกต่างกัน หัยย์ถูกนำไปวางไว้ใสตะกร้าแล้วค่อย ๆ ปล่อยลงในทะเล หวังให้ลมพักพาเข้าฝั่ง และโดยบังเอิญที่แม่กวางได้คลอดลูกออกมา แต่แล้วลูกได้ตายจากไป เมื่อแม่กว้างได้ยินเสียงร้องของเด็กน้อย ด้วยสัญชาตญาณของความเป็นแม่ จึงได้ลากพาตะกร้าขึ้นฝั่ง แล้วนอนลงข้าง ๆ ให้เด็กน้อยดูดนม ส่วนโรบินสัน ครูโซนั้น ได้ออกผจญภัยในท้องทะเลเมื่อย่างเข้าวัยหนุ่ม เรือเกิดอับปางลงที่ใกล้ชายฝั่ง เขาได้ดิ้นรนต่อสู้ ว่ายน้ำขึ้นฝั่งเพื่อเอาตัวรอดหลังจากที่เพื่อน ๆ ของเขาได้พากันจมน้ำตาย สิ่งที่น่าสนใจคือ ดาเนียล เดโฟ ได้มอบให้ตัวละครของเขาทำทุกอย่างเพื่อเอาตัวรอดโดยที่สามารถนำสิ่งของที่พบขณะที่เรืออับปางมาใช้ให้เป็นประโยชน์ต่อตนเองอย่างมีระบบ ตรงกันข้ามกับอิบนุ ฏุฟัยล์ เขามิได้เปิดโอกาสให้เด็กน้อยหัยย์ดิ้นรนต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด แม้แต่เมื่อโตขึ้นมาแล้วก็มิได้เปิดโอกาสให้เขาพูด แต่อนุญาตให้เขาครุ่นคิด ไตร่ตรองพินิจพิจารณาสิ่งแวดล้อมรอบๆ ข้าง คำสำคัญ : หัยย์ม อิบนุ ฏุฟัยล์, โรบินสัน, ดาเนียล เดโฟ, ศึกษาเปรียบเทียบ, เกาะร้าง Some writers portrayed their creative fictions based on actual events and historical facts by endorsing philosophical ideas. Daniel Defoe and Ibn Tufayl are among those people. Their works have been created in different times with different settings. Ibn Tufayl, the celebrated Spanish Philosopher whose ancestor belonged to the prominent Arab tribe of al-Qaysi, known as Abubacer by Christian scholars, was born probably in the first decade of the 12th Century (about 1100 A.D.) in Wadi ‘Ash (today called Guadix), 40 miles N.E.of Granada. He died in Marrakesh in 1185 A.D. In 1154, he became secretary to the governor of Ceuta and Tangier, a son of ‘Abd al-Mu’ min, the founder of Almohad Dynasty. Hayy Idn Yaqzan is his celebrated philosophical novel and one of the most remarkable books of the Middle ages. Daniel Defoe was born in London in 1660 in a fairly well-to-do but nonconforming family. He first became a merchant, and then a political pamphleteer. He was once imprisoned for his anti-establishment sentiments. In the early part of the eighteenth century, he encountered for his anti-establishment sentiments. In the early part of the eighteenth century, he encountered a story about the young son of shoemaker, Alexander Selkirk, who had run away from home, gone to sea with a commercial expedition, but was put ashore on an uninhabited island off the coast of Chile, after an argument with the captain. Defoe must have been sufficiently impressed by the dramatic potential of the story to let it haunt him for a period of ten years before creating the story at the age of nearly sixty. It is believed that Defoe’s Selkirk was transformed into Robinson Crusoe, while the biblical fact of Moses, the Prophet, has been vividly portrayed into Hayy Ibn Yaqzan of Ibn Tufayl. Both, Hayy Ibn Yaqzan and Robinson Crusoe are destined to live on the lonely despairing Islands. The different is that Hayy, an newly born baby, put into the basket, is dragged by the storm of the ocean to the shore, and is taken care of by the doe whose newly born baby died. Young Robinson struggled by himself to get on the shore after all of the ship company were drowned and himself almost dead. Another important note worth mentioning here is that Daniel Defoe allowed his hero to take remarks, speak and strive for himself as to sweeten the billerest providence found in the wrecked ship. Ibn Tufayl in the other hand, seemed not to let his baby speak out even a word yet to allow him think and ponder about the surroundings especially when growing up. Keywords : Hayy, Ibn Tufayl, Robinson, Daniel Drfoe, comparative study, lonely islands


Full Text: PDF





Research
Support Tool
  For this
peer-reviewed article
  Context
  Action





Home | Current | Archives | Forum | About | Login | Notify | Contact | Search

Songklanakarin: E-Journal of Social Sciences & Humanities. ISSN: 0859-1113
*บทความทุกเรื่องจะได้รับการตรวจสอบความถูกต้องทางวิชาการโดยผู้ทรงคุณวุฒิ *ข้อความและบทความในวารสารสงขลานครินทร์เป็นแนวคิดของผู้เขียน มิใช่เป็นความคิดเห็นของคณะผู้จัดทำและมิใช่ความรับผิดชอบของมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ *กองบรรณาธิการไม่สงวนลิขสิทธิ์การคัดลอก แต่ให้อ้างอิงแสดงที่มา
*All articles submitted for publication will be assessed by a group of distinguished reviewers. *The university and the editorial board claim no responsibility for the contents or views expressed by the authors of individual articles. *Copying is allowed freely, provided acknowledgement is made thereof.

© since 1994. All rights reserved by Prince of Songkla University, Thailand

จำนวนผู้เยี่ยมชม ตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน 2548