Home | Current | Archives | About | Login | Notification | Contact | Search
 Songklanakarin : E-Journal of Social Sciences & Humanities > Vol. 15, No. 4 (2009) open journal systems 


การสำรวจการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและภาษาอังกฤษแบบอเมริกันของนักศึกษาไทย
The Survey of British English and American English Vocabulary Usage of Thai Students


นันทนา สิทธิรักษ์, คณะพาณิชยศาสตรและการจัดการ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร
สุทธิดา พรจำเริญ, คณะพาณิชยศาสตรและการจัดการ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร

Nantana Sittirak, Faculty of Commerce and Management, Prince of Songkla University
Suthida Pornjamroe, Faculty of Commerce and Management, Prince of Songkla University


Abstract
This research is aimed at surveying the knowledge of British English and American English vocabulary usage of Thai students in terms of spelling, classification, and meaning, as well as presenting the problems of British and American English vocabulary usage of Thai students. The samples consisted of 400 freshmen, sophomores, juniors, and seniors from Chiang Mai University, Khon Kaen University, Srinakharinwirot University and Prince of Songkla University at Trang Campus. These students were studying in the second semester of the academic year 2006, and were selected by systematic sampling. The method used for collecting data were questionnaires, and the data was then analyzed by descriptive statistics. The findings were as follows: 1) In terms of spelling, out of 7 selected words, only 2 could be answered correctly by more than 50 per cent of the students. In terms of vocabulary classification, out of 25 selected words, only 8 could be answered correctly by more than 50 per cent of the students, and in terms of meaning, out of 5 pairs of selected words, more than 50 per cent of the students gave the incorrect answers. Furthermore, there were a significant number of the students who were unable to specify whether the selected words were British or American spellings, whether the selected words were British or American, and whether the selected words had the same meaning. Consequently, they put the check in the ‘unsure’ columns on the first two parts of the questionnaire. In addition, there was another group of students who were unable to provide any answers; as a result, they put the check in the ‘unanswerable’ columns on the first two parts of the questionnaire while they gave no answers on the third part of the questionnaires. 2) The selected groups of the students had problems with British and American spelling, vocabulary classification, and meaning at a high level.

Keywords: American English, British English, vocabulary

บทคัดย่อ
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจความรู้ความเข้าใจด้านการใช้ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและภาษาอังกฤษ แบบอเมริกันของนักศึกษาไทย โดยเน้นในระดับคำ ทั้งการสะกดคำ การจำแนกคำศัพท์ และความหมายของคำ เพื่อ นำเสนอปัญหาที่พบในการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษทั้งสองแบบ กลุ่มตัวอย่างเป็นนักศึกษาชั้นปีที่ 1-4 ภาคเรียนที่ 2 ปีการศึกษา 2549 จากมหาวิทยาลัย 4 แห่งได้แก่ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ มหาวิทยาลัยขอนแก่น มหาวิทยาลัยศรีนคริน ทรวิโรฒ ประสานมิตร และมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ วิทยาเขตตรัง จำนวน 400 คน โดยใช้วิธีการสุ่มอย่างมีระบบ เครื่องมือที่ใช้ในการวิจัย ได้แก่ แบบสอบถามวัดความรู้ความเข้าใจด้านการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและ ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันของนักศึกษาไทย โดยนำผลที่ได้มาวิเคราะห์สถิติเชิงพรรณา ผลการวิจัยพบว่า 1) นักศึกษา กลุ่มตัวอย่างมีความรู้ความเข้าใจเรื่องการใช้ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและภาษาอังกฤษแบบอเมริกันในด้านการสะกด คำ การจำแนกคำศัพท์ และความหมายของคำ ค่อนข้างน้อย กล่าวคือ มีนักศึกษาให้ข้อมูลด้านการสะกดคำศัพท์แบบ อังกฤษหรือแบบอเมริกันได้ถูกต้องมากกว่าร้อยละ 50 เพียงจำนวน 2 คำ จากทั้งหมด 7 คำ ด้านการใช้คำศัพท์ภาษา อังกฤษแบบอังกฤษหรือแบบอเมริกัน นักศึกษาให้ข้อมูลได้ถูกต้องมากกว่าร้อยละ 50 เพียงจำนวน 8 คำจากทั้งหมด 25 คำ และด้านความหมายของคำศัพท์จำนวน 5 คู่ นักศึกษาให้ข้อมูลผิดมากกว่าร้อยละ 50 นอกจากนี้ ยังมีนักศึกษา จำนวนหนึ่งที่ไม่สามารถแยกแยะได้ว่าคำศัพท์ที่กำหนดให้นั้นเป็นการสะกดคำศัพท์แบบใด เป็นการใช้คำศัพท์แบบ ใด หรือมีความหมายเหมือนกันหรือไม่ และมีนักศึกษาอีกจำนวนหนึ่งที่ไม่ให้ข้อมูลใด ๆ 2) นักศึกษากลุ่มตัวอย่างมี ปัญหามากในการใช้คำศัพท้ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั้งด้านการสะกดคำศัพท์การ จำแนกคำศัพท์ และความหมายของคำศัพท์

คำสำคัญ: คำศัพท์, ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน, ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ


Full Text: PDF





Research
Support Tool
  For this
peer-reviewed article
  Context
  Action





Home | Current | Archives | Forum | About | Login | Notify | Contact | Search

Songklanakarin: E-Journal of Social Sciences & Humanities. ISSN: 0859-1113
*บทความทุกเรื่องจะได้รับการตรวจสอบความถูกต้องทางวิชาการโดยผู้ทรงคุณวุฒิ *ข้อความและบทความในวารสารสงขลานครินทร์เป็นแนวคิดของผู้เขียน มิใช่เป็นความคิดเห็นของคณะผู้จัดทำและมิใช่ความรับผิดชอบของมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ *กองบรรณาธิการไม่สงวนลิขสิทธิ์การคัดลอก แต่ให้อ้างอิงแสดงที่มา
*All articles submitted for publication will be assessed by a group of distinguished reviewers. *The university and the editorial board claim no responsibility for the contents or views expressed by the authors of individual articles. *Copying is allowed freely, provided acknowledgement is made thereof.

© since 1994. All rights reserved by Prince of Songkla University, Thailand

จำนวนผู้เยี่ยมชม ตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน 2548